2013年10月11日 星期五

10/12

為什麼都已經十月了,我的房間還可以維持在32度呢?
好熱啊...

最近剛學到一個很美的字,
木漏れ日 ( こもれび )
是「從樹葉縫隙間灑下的陽光」的意思。

就像台語有很貼切的俚語一樣,每個文化都有每個文化專有的字,
樹葉間灑下的陽光也有一個專屬的詞,實在太印象深刻了。


深切體會到,學那麼久的日文,
「念」跟「用」卻是完全不同的兩件事,
且反會因為已經唸到一定的程度卻又沒有實際拿來用、
以致所有的東西在腦袋裡亂成一團,
更是什麼都用不出來了。(包括最基本的巨型。)
跟塞得過滿的櫃子是一樣的道理。(卡死了,連抽屜都拔不出來了。)

有點沮喪,
不過沮喪也很無謂,也無法改變什麼,
反正就是這樣,只能想辦法去用了,對吧?


原來身邊就有很多管道很多機會,
一個接著一個試,
儘管抱持著「自己起步是這麼的晚,又能拿出什麼東西來」的恐懼,
在開始著手之後,原本很多的恐懼卻也就逐漸離開了。

時間要不夠了,
要趕快跑起來了!

沒有留言:

張貼留言